人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
你会在厕所迷路吗? 近日,一位天津市民反映,天津市第一中心医院的洗手间只有英文标识,没有中文标识,引发关注。 医院工作人员回应称,厕所标志必须用中文书写,此事会被记录和反映。 (九派新闻5月30日)
天津是一座国际化城市。 不排除这里住着很多外国人。 一旦生病,他们将需要就医。 但医院管理者应该看到,绝大多数患者是中国人,他们的第一语言是中文。 即使工作人员意识到问题,说牌子上必须写中文,但之前的全英文牌子已经给人们带来了不便。
而且,医院是一个特殊的地方。 不排除患者身体不适,如厕困难,再加上不懂英语,更容易引起误会,造成不便。 在一家本应以“方便患者”为第一准则的医院,为了所谓的“国际化”而招来不必要的麻烦,实在是本末倒置。
即使医院要提升国际化水平,在满足当地居民就医需求的基础上,还必须增加英文标识医院厕所全英文标识,体现包容,扩大客户群。 而不是一上来就全用英文标志,反而会影响大多数中国患者的就医体验。
随着中国国际化程度的不断提高,许多外国人选择在中国旅游、生活和经商。 因此,完善机场、会展中心等外国人聚集场所的英文标识显得尤为重要。 然而,在一些外国人很少的地方,当人们参观该场所时会误用英语。
这件事之所以引起很大的讨论,是因为很多人在生活中都遇到过被英文标志“绊倒”的经历。 许多商店为了展现“国际风范”,只使用英文招牌,还有一些超市刻意将英文招牌放大,只用较小的字体标示中文医院厕所全英文标识,给日常生活和购物带来不便。
针对这一乱象,北京、成都、四川等地相继出台规定,在公共场所标示地名、提供信息时,应使用规范汉字作为基本服务字,不得使用外文单独使用。 使用汉字需要同时使用外文的,外文应当与标准汉字具有相同的含义。 在提升城市国际形象和对外服务水平的同时,还要保证汉语的普及。
其他城市可以从中汲取灵感。 拒绝外语、压缩中文公共空间,不能单靠经营者的自觉意识。 以天津医院的厕所为例。 如果没有网友爆料,医院不知道要多久才能查出并解决这个问题。 随着对外开放程度的提高,各城市不妨考虑出台相关规定,强制在公共场所使用必要的中文标识。 在保障外国人工作生活便利的同时,不得给当地居民制造障碍。 (杨涵)
(黄河评论邮箱:zghhpl@163.com)